jueves, 6 de marzo de 2014

PÉTALOS DE PENSAMIENTO, parte 115 (novela corta alargándose)



Para evitar los ojos del capitán se van hacia el albergue, no sin antes cruzarse con los dos marinos griegos.

-Ε, εσείς! Τι κάνετε εκεί;

-Είσαι χαζός! Έπρεπε να είχες πετάξει αυτό το γράμμα και δεν θα είχαν πάρει μέρος στο στοίχημα. Εγώ μπλόφαρα. Εξ αιτίας σου μας κέρδισαν!

-Και δικής σου! Ποιός σου είπε να στοιχηματίσεις τόσα πολλά;

-Όταν δεν το΄χεις πρέπει να παίζεις με μέτρο.

-Ουφ! Ποιός με έβαλε να κάνω ζευγάρι μαζί σου! Είναι η τέταρτη φορά που χάνουμε. Εσύ θα έπρεπε να πληρώσεις το χρέος!

-Εγώ; Είσαι μαλάκας! Δική σου ήταν η ιδέα να στοιχηματίσουμε το μισθό. Εγώ ποτέ δεν υπερβάλω! Για ό,τι θα μπορούσε να τύχει! Και κοίταξε τι έγινε!

-Ωχ! ΄Ασε με ήσυχο! Ηλίθιε είσαι ένας βλάκας. Κι εγώ ακόμη περισσότερο που πήγα μαζί σου στο...

A empujones entran los tripulantes en el camarote número seis. Después se oyen una serie de golpes. Charlotte y Fausto en el albergue, donde el niño espía de los ojos de rana trata de comunicarse con los demás niños: sólo quiere jugar. Y aunque difícilmente, se entienden mucho mejor que los adultos. Por supuesto, el espía se les queda mirando.

-¡Ja ja ja! ¡Mira que son estúpidos esos dos! ¡Yo no tenía juego y han picado!

-¡Estúpidos y ciegos! ¡Tres veces he cambiado las cartas delante de sus narices y ni se han enterado!

-¡Estúpidos, ciegos y fanfarrones! ¡A quién se le ocurre apostar la paga contra una ronda! ¡Ja, ja, ja! ¡Este mes cobramos doble!



Fuera del albergue, otros dos tripulantes portugueses se burlan de los primeros y encierran en el camarote número cinco. Con doble vuelta de llave. Al poco rato, se oyen gemidos.




© CHRISTOPHE CARO ALCALDE

No hay comentarios:

Publicar un comentario